Знаки припоминания. Былинки
«Шел
дождь и два студента. Один шел в пальто, а другой домой».
Думаю, что эта фраза-шутка, гулявшая по коридорам филфака в
70-годы, жива и поныне. За свою журналистскую жизнь я и сам
делал множество ошибок, и еще больше в чине редактора
исправлял ошибки в газетных материалах других журналистов.
Но для того, чтобы видеть ошибки, надо самому правильно
писать. Причем, правила ты можешь уже не помнить: правила
нужны как раз для тех, кто еще не научился писать грамотно.
Второе условие – умение пользоваться словарями и
справочниками; оно дается не сразу. И третье, самое главное
– любовь к родному языку постепенно вырабатывает в пишущем
чувство языка, заставляющее задумываться в трудных случаях и
или обращаться за советом, или не лениться заглядывать в
словари. Язык постоянно меняется, и порой трудно уследить за
его быстротекущими изменениями. Но наше время компьютерной
безграмотности, когда не только пишут с ошибками, но и
гордятся этим, заставляет меня обратить ваше читательское
внимание на использование в речи и в письме великого и
могучего русского языка.
Ошибки
преследуют пишущего, словно оводы вспотевшую лошадь. Славные
древнерусские «списатели» рукописей обычно в послесловии
каялись за сделанные ошибки и горячо взывали к читателям
исправить недочеты в работе. Рукописных дел мастер Мартирий
перечислял причины, помешавших ему выполнить порученное
безошибочно: «Где прописался аз грешный не разумом или
несмыслием или недоумием, или непокорством или
непослушанием, или не рассмотрел, или поленился рассмотреть,
или не дозрил, и вы меня, ради Бога, простите и не кляните,
а сами собою исправливайте». В стихотворении Николая
Некрасова «Газетная» старый цензор рассказывает, как он
пострадал из-за одной буквы-опечатки:
А то раз цензора
пропустили
Вместо сЕверный –
сКверный орел!
Только буква… Шутите вы
буквой!
Автор прав, чего цензор
смотрел?
Выходивший в конце
XIX
века журнал «Обзор графических искусств» за месяц набрал в
петербургских газетах целый короб «очепяток»-«картавинок»,
смешно изменяющий смысл напечатанного:
«В
Парголове начали заниматься разЬедением кукурузы»;
«Статья
была подписана наХальными буквами князя Мещерского;
«На
голове у офицера ловко сидела белая шаВка»;
«ПосКудная
лавка передается на выгодных условиях» и пр.
Настоятельно советую прочитать книгу старейшего питерского
корректора Олега Рисса «У слова стоя на часах…» М, «Книга»,
1989. Вот эпизод из книги. Детский писатель Борис Житков
красочно изобразил, как опечатка «вовлекает в свою орбиту»
все больше людей, лишая их отдыха и покоя: «Решает задачу
ученик – не выходит. Все в ответе получается, что семья
состояла из 9 7\11 мужчин и 6\7 женщин. Три раза – все то же
самое. Позвали брата; верно, говорит, 6\7 женщин, так и
получается». За решение задачи принимается, наконец, вся
семья во главе с папашей. Ничего не получается. Загадав
загадку, Житков дает и разгадку: «А это просто напечатана
задача с ошибкой – одна цифра не та. Из-за нее дома до слез
все переругались. А виноват наборщик. Что он, ошибиться не
может?»
А это
мой личный опыт. В школе мы учились планиметрии по задачнику
Рыбкина. У меня с математикой и так нелады, а тут просто
беда: не сходятся ответы, хоть лопни. Потом обнаружили в нем
25 неправильных ответов, множество перестановок букв, знаков
и т.д.
Я тоже
без труда нахожу подобные ошибки даже в солидных изданиях,
да и сам, конечно, не без греха. Вот улов последнего
времени:
«не
руби с плеча» - сплеча – наречие; во истину
под сенью храма; автор тот же;
«Арестованным предъявлено обвинение по статье 159 УК РФ –
монашество» - надо «мошенничество»; невнимательность;
«Встаньте в позу православного человека» - неграмотное название статьи;
«Святейший
Синод (существовал с 1721 года, упразднен в 1918 году);
ныне «Священный Синод» - «Русская линия»;
«похищен»
вместо «восхищен» (исправила корректор);
незнание специфики;
«Похоронен на кладбище п. Раевского по месту своего
жительства»; неправильное построение предложения;
«В
преддвериЕ ПрощеННого воскресения; портал
православной молодежи;
«Каждый
из нас, словно портативную Родину, увозил Св.Писание
на русском языке»; без комментариев; «Морская газета»,
Кронштадт;
«гаЛЛа-концерт»;
«гала» (фр) – праздничное, торжественное, привлекающее
публику зрелище»; «Русская линия»;
«Санкт-петербургская
блокада» - историческая путаница;
«Выставка: «Федор Михайлович Достоевский. Царствие ему
небесное»;
«панки,
хиппи, скинхеТы» - незнание английского языка:
skinhead
– бритоголовый,
skin
– кожа,
head
– голова. «Приморский благовест», Владивосток;
«танцы
в качестве финтеса снова в моде» - надо: «фитнес» -
очепятка; газета «Метро»;
«голимая правда»;
как ни уверяла меня корреспондент, что это литературное
слово, не поверил и в словарях не нашел;
«одел
епитрахиль» - надо «надел»: надевать что-то, одевать
кого-то; незнание правил грамматики;
название книги: «Давайте уничтожим ад», М., изд.
«Благо»; полное отсутствие понимания религии;
«Они
тактики, очень продуманные(?) люди» – сказал
телекомментатор;
«Надо
быстрее бежать ногами» - выпалил он же; с комментатора
какой спрос…;
«с
брелком сигнализации; надо – «брелоком»;
«тихим
сапом» - правильно «тихой сапой» - исподтишка,
скрытно. От военного термина сапа – подкоп или ров к позиции
неприятеля, который делается тихо, незаметно;
«предЫстория,
предЫнфарктное состояние» - так по правилу; а
«исправляла» корректор;
название газетной статьи: «Презумпция невиновности
князя Олега Рязанского» (1351-1402) – разностилье,
несоответствие эпохе; «Благовест», Рязань;
«товары по дешевой цене»
- дорогим или дешевым может быть товар, цена же – высокой
или низкой;
«большую
половину времени» - так сказать нельзя, так как половины
не может быть большей или меньшей, они по определению равны;
«Роты
двигались на Трою…
Впрочем, эка незадача! –
в древней Греции герои
не поротно
шли. Иначе
я рассказ начну: на Трою
орды
шли… и вновь напутал!
Как делил там героев,
разве вспомнить за
минуту?
Батальоны? Легионы?..»
Лев Вершинин
Это
стихотворение – пример анахронизма – несовместимости с
эпохой: слова «батальон», «рота», «легион», «орда»
неприменимы к древнегреческим воинам, поскольку пришли из
других эпох и стран;
Не
хлопай словом походя, побойся Даля, не прячь учебник от
дождя – чти Розенталя. Не бей грядущее вальком, оно –
настанет. Язык пребудет языком, а нас – не станет.
Геннадий Ермоленко.
«незаконные
бандформирования» - плеоназм, многословие: нет смысла
подчеркивать незаконность бандформирования;
«жестикулировать руками»
- «жестикулировать» означает
«делать движения руками», второе слово – лишнее;
«мужчина с окладистыми волосами»; окладистой может
быть только борода;
Словарь Владимира Даля
В великом словаре, в
двенадцати томах,
в двенадцати домах с
готическим порталом, -
и то, что много лет
прописано в умах,
и то, что навсегда из
памяти пропало.
Витийствуй, друг-пророк,
шаманствуй, говори,
раскачивай себя,
завороженный ритмом.
Когда умолкнешь ты, в
родные словари
вернутся все слова в
порядке алфавитном.
У них свои права, свои
причины слез,
своя пора любви, и свой
предел печалей,
и вера, что любой (кто в
шутку, кто всерьез)
и значит на земле и нечто
означает.
А есть еще один
невыстроенный дом,
не изданный еще, не
высланный по почте, -
тринадцатый, большой, и
не последний том.
Там будут жить слова,
родившиеся после…
Юрий Михайлик
«Церковь готова объединить усилия с общественностью в
благородном деле сохранения русского языка и культуры», -
заявил Патриарх Алексий
II
участникам конференции по проблемам сохранения русского
языка в Дни славянской письменности. Ой ли?.. |